Deutsche Spuren in Krakau (Polen)

April 8th, 2011 by ares.patricia.s

by Uxue Martinez and Patricia Ares, DSB Bilbao/Spain.


From 2nd April to 10th April, we were in Krakow for an Exchange. During this week we worked in a Project, which name is “Deutsche Spuren in Krakau”. In this project we show you the relation between some important monuments in Kraków and Germany during the 2nd World War.

To show you it we’ve done this PowerPoint:

Deutsche Spuren in Krakau

Bilbao-Kraków Exchange 2010/2011

March 17th, 2011 by ares.patricia.s

by Patricia Ares and Unai Urrutikoetxea,  Bilbao/Spain.

From the 3th of April to the 10th of April ,we, the students from the German School of Bilbao, are going to go to Krakow (Polen)  for an exchange, which has began in Oktober 2010 when the students from Krakow were in our school.

When they arrived in Bilbao, it was a little bit strange for us, because we didn’t know each other. But during the exchange we stablished a very friendly relationship.

It was a little bit difficult to speak with our exchange-partners because of the language. But some polnisch students could speak german and english, so that was not a big problem.

Now we’re very excited to go to Krakow to see our exchange-partners again, to work together and to enjoy the city. But we are also scared because of the different alphabet in Krakow (Polen), we hope that some indications are in English, too. And another preocupation for us is that we don’t know how the Food looks like, but we hope that will be not a problem for us. We’re preparated to know new things.

Traditions & Cultures: The Basque Country

February 23rd, 2011 by ares.patricia.s

by Patricia Ares and Aitziber Royuela, Bilbao/Spain.

YouTube Preview Image

SCHOOL LIFE VIDEO

January 18th, 2011 by ares.patricia.s

Here you can see our video from school live, we’re sorry because of the technical problems that we have before.

YouTube Preview Image

Freetime in Poland and in Spain

November 17th, 2010 by ares.patricia.s

by Magdalena Łęczycka, Weronika Śliwińska, Kraków/Poland, Aitziber Royuela and Patricia Ares, Bilbao/Spain.

We, two students from Spain and two students from Poland, want to show you what the people do in his freetime.
First, we want to tell you something about sports in both places, and then we would do a few interviews to show you the different opinions of the pupils and to know more carefully what they do in his freetime.

In Poland and Spain the most important thing for us is to spend time with our families and friends. That´s why we do almost everything together. The best way to have fun is to do sports.

1. What kind of sport do you do?
2. Since when?
3. How well?
4. What do you do apart from sports?
5. Do you like to go to the DISCO?

Poland, Female, 17 years :
1. Volleyball
2. For 5 years
3. Very good
4. Reading books, shopping, going to the concerts
5. Yes

Spain, Female,15 years:
1.Dance
2. Since she was 2 years
3. No
4. Go to the gym, jogging
5. Yes

Poland, Female, 17 years
1. Skiing
2. Since she was 6 years
3. Super
4. Going to the cinema, bowling
5. Yes

Spain, Male,16 years:
1.Football
2.For 8 years
3. Yes, but just playing on his position
4. Skateboarding
5. Yes, ofc.

Poland, Female, 18 years:
1. Riding horse
2. For 3 years
3. Great
4. Meeting with friends, surfing the Net
5. Yes, she loves it

Spain, Male, 16 years:
1. Judo
2. For 12 years
3. yes, he’s got the brown belt , and is fighting to achieve the black one.
4. right now not, but he played football and tennis.
5. Yeeah

Poland, Female, 18 years:
1. Ballet
2. Since she was 4 years
3. She is dancing in a big ballet group and does performance in ¨You Can Dance : po prostu tancz¨
4. Watching TV, going to the party
5. Sure

Spanish, Male,15 years:
1.Padel , similar to tennis
2.For 4 years
3. No, normal
4.Football , go out with friends .
5. Yes

Poland, Female, 17 years:
1. Sleeping on time
2. For 3 years
3. Pretty well
4. Running for the tram
5. Yes

Spain, Female, 16 years:
1. Horse ridding
2. For 5 years
3. Yes, she’s got the galope 6 level
4. Swimming
5. Yeees!

Poland, Female, 17 years
1. Jumping through the puddles
2. For 15 years
3. She is not bad but it depends how big is the puddle
4. Eating
5. YES!

Spain, Female, 16 years:
1. Golf
2. For 6 years
3. No, I’ve got a bad handicap :(
4. Tennis and padel
5. Yes

Experience (Bilbao – Rome exchange 2009/2010)

May 12th, 2010 by ares.patricia.s

In the last months we have done an exchange with italian students from Rome. The experience was very succesfull.
When we were in Rome (in November), we have done a lot of interviews for our project. And on April, when the italian students come to Bilbao, we have done a lot of interviews too, and wrote a lot of texts or done photo stories.
I think that this exchange was very good, because of knowing a lot of people and different cultures.
Life with families and exchange – partners was a little bit complicated, because of the situation and the communication between us, i can remember that when we arrived in Rome we were very scared. But that was not a very big problem for us, because we have spoke in english with the people and the parents.

I would like to do another exchange next year, because i like to know other people from other countries.

Two people two languages (interview)

April 16th, 2010 by ares.patricia.s

This are the questions that we used to interview the people in the street, about the difficulties of understanding.

-Have you ever known people from other countries?
-Have you ever had some difficulties to communicate with them?
-Have you ever been for a long time in another country?
-What language did you use to communicate with the others?
-Do you think that is better to know a lot of languages?

Two people, two languages.

April 16th, 2010 by ares.patricia.s

Workers: Claudia Cevoli, Claudia Contarino, Livia Zannotti, Orianca Hölzl, Patricia Ares.

We are going to make a photo story and an interwiev about the difficulties of communication.
In this story you can see what has happened when someone met another person who came from a different country and speak another language.
This is Claudia and Orianca’s case but that’s not a problem, because their friends helped them to communicate. Claudia is an italian girl, and she has to leave her country because of her father job. Orianca is a spanish girl who goes to the german school and she is the first person that Claudia met.

C:Questo é il tuo portafoglio?
O:Gracias, se me habia caido al suelo.
C:Figurati!

O:Tu no eres española, ¿no?. ¿De dónde eres?
C:Sono italiana, di Roma. Mi sono trasferita quí una settimana fa.
O:¿Por que?
C:Per il lavoro di mio padre. Questa é la scuola che dovró frequentare.

O:Este también es mi colegio. ¿Quieres que te lo muestre?
C:Si grazie, mi farebbe piacere dato che non conosco nessuno.

O:Aqui puedes ver donde estan los sitios importantes.
C:Grazie! Potresti mostrarmi dove posso mettere i miei libri?

O:Si,claro, sin ningun problema. Las taquillas estan aqui.

O: Y como también puedes ver, tenemos fotos de todas las clases.

[Riiiiiiiiiiiiiing!]
O:Ahora tengo que ir a clase, nos vemos luego.
C:Grazie per il giro, a dopo.

Finally we can see that italian and spanish are very similar. In this situation communicate is not a problem for the girls. For example, if one comes from China and the other from France, it is very important to know English, because it is the international language.

Earthquake in Haiti

February 16th, 2010 by ares.patricia.s

Tuesday afternoon, January 12th, the worst Earthquake in 200 years , 7.0 in magnitude, struck less than ten miles from the Caribbean city of Port-au-Prince (Haití).

The extent of the devastation is still unclear, but there are thousands of people who have died.

Haiti’s worst quake in two centries hit south of the Capital Port-au-Prince on Tuesday, breacking a lot of buildings, like the presidential palace.

The Red Cross says that up to three million people have been afected.

The quake, whick struck about 15km south-west of Port-au- Prince, was quickly followed by two strong afterquakes of 5.9 and 5.5 magnitude.

This Earthquake is discribing as a real ”catastrophe”.

Many countries responded to appeals fot humanitarian aid, dispatching rescue and medical teams,engineers and a lot of support personnal.

Communication systems, air, land, and see transport facilieties, hospitals had been damaged by the earthquake, hampered rescue and aid.

As a rescues tailed off, medical care and sanitation became priorities.

On 22 January the United Nations noted that the emergency phase of the operation was drawing to a close, and on the following day tha Haitian government called of the search of survivors.

ROME EXCHANGE!

February 10th, 2010 by ares.patricia.s

From the 27th of November to the 4th of Dezember, we were in Rome for an exchange with students.

When i arrived to Rome i was very excited because of the situation at the moment. I didn’t know a lot about my exchange partner, but after a few time, she was very friendly to me.

In this week we visited a lot of important sights of Rome, for example the ”Vatican” , the ”Colosseum” and the ”Fontana di trevi” , which was very beautiful.

During the exchange we have worked on some topics about the project at trait d’union ”Do you understand me”.
The topic that i chosed was ”immigration”, which is about the life in Italy as an immigrant.
During the work, we have done an interwiev and a video, that was really interesting, i have enjoyed it.

In the exchange we have learned a lot of things, like the Italian customs and culture.
I really want to go again to Rome, i think that it’s a very beautiful city with a lot of interesting sights.

This exchange was an opportunity to know a lot of people and the different cultures.